TU ANUNCIO / YOUR PUBLICITY

AQUÍ PODRÍA ESTAR TU ANUNCIO: / HERE COULD BE YOUR AD E-mail

sábado, 20 de octubre de 2012

Adding extra documentation and the inventory / Añadiendo el inventario y documentación extra

Lo primero es recordar que estamos bajo una estructura de pseudo-bases de datos. Esto nos permite geolocalizar archivos en los planos/mapas georreferenciados ya que el propio dato del eje del trazado ya tiene liga el pk con las coordenadas.
The first thing to remember is that we are under a pseudo-structure databases. This allows us to geotag files planes / maps georeferenced data because the shaft itself is already plotting KP league with the coordinates.
Ejemplo en Bounded-Roads de detalle de inventario frente a documento geolocalizado (en este caso una fotografía)
Example in Bounded-Roadsinventory detail versus geo document (in this case a photograph)
Sólo tenemos que habilitar un directorio dentro de nuestro archivo maestro y en él situar los nuevos archivos. hay dos posibilidades
  1. Archivos de texto secuenciales con la información del pk en el propio nombre y la información dentro de éste.
  2. Archivo tipo tabla (una excel puede valer) donde uno de los campos sea el pk
We just need to enable a file directory within our master and he put the new files. there are two possibilities:
  1. Sequential text files KP information from in your own name and information within it.
  2. File type table (one can assert excel) where one of the fields is the kp
Caso de archivos secuenciales
If sequential files

El archivo debe incorporar en el nombre el pk. Por ejemplo: [1340] Resto_del_nombre.txt.  De esta manera nuestro programa del servidor pude buscar la información contenida entre corchetes, despues buscar las coordenadas de este pk en el eje y situarlo con las coordenadas correctas.

En el interior del archivo podemos colocar la siguiente información.

The file must include the name of the pk. For example: [1340] Resto_del_nombre.txt. In this way our server program could find the information contained in brackets, then find the coordinates of this pk in the shaft and place it in the correct coordinates.

Inside the place we file the following information.

SEÑALIZACIÓN VERTICAL
 - R-101, 4 UdS. (Prohibido el paso)
 - R-401a, 4 Uds. (Dirección obligatoria)
 - R-1, 4 Uds. (Ceda el paso)
 - Panel direccional 1
 - Hito kilométrico
[...]

SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL
 - Laterales de 0,15 m.
 - Central: isleta y cebreado triangular
 - Ceda el paso (izda.)
 - Corte con dados (dcha.)
[...]

etc.

Si la información está suficientemente ordenada, [Tipo de señal],[nº unidades],[(Descipción)], siempre podrá leerse y compararse con la otros pks, y así, realizar cualquier operación típica de base de datos.

If the information is sufficiently orderly [Signal Type], [number units], [(Job Description)] can always be read and compared with other KPs, and so typical of performing any database.

Caso de tabla
If table

El archivo debe incorporar un campo con el nombre el pk. y el resto información suficientemente ordenada.


Está claro que esta tabla puede llegar a ser enorme. también podríamos hacer un conjunto de tablas. Incluso podríamos iniciar una base de datos tipos MySQL o PostgreSQL. Las opciones están abiertas.

The file must include a field with the name of the KP. and the rest ordered enough information.

Conclusión
Ending

Todas las anteriores opciones funcionan bastante bien. Sólo a partir de 10.000 archivos se nota la mejora de la velocidad de una base de datos y normalmente no se llega a ésta magnitud.

En el caso de querer incorporar cualquier otra información sería aconsejable guardarla en nuestro árbol de directorios con la pista del pk al que afecta y anidarla.

All of the above options work pretty well. Only from 10,000 files notice the speed improvement of a database and usually do not reach this magnitude.

In case you want to include any other information would be advisable to keep it in our directory tree with pk to track and nest it affects.

Adenda
Addendum


Otra de las facetas de este tipo de pseudo-bases de datos frente a las tradiciones es la posibilidad de migración entre unas y otras. Puede ser más fácil la introducción manual de datos en bloque, como texto o tabla y realizar la exportación manual o automáticamente con aplicaciones intermedias como es el caso de recutils. Un manual lo podemos descargar desde aquí.

Donde ésto es un archivo de datos:

Another aspect of this type of pseudo-databases traditions is the possibility of migration between each other. It may be easier manual entry of bulk data, such as text or table and to export manually or automatically with intermediate applications as is the case recutils. A manual :here.

This is a data file:


      # -*- mode: texto inventario -*-


       SEÑALIZACIÓN VERTICAL
        - R-102, (Prohibida la entrada a vehiculos a motor)
        - S-13, 2 uds. (Paso de peatones)

       SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL
        - Laterales de 0,15 m.
        - Central: Continua de 0,10 m.


      # Fin de pk600.inv


Esto un archivo para recutils:
This is a file for recutils:

    # -*- mode: rec -*-
     
     SV: R-102, (Prohibida la entrada a vehiculos a motor)
     SV: S-13, 2 uds. (Paso de peatones)
     SH: Laterales de 0,15 m.
     SH: Central: Continua de 0,10 m.
# End of pk600.rec

(Está clara la simpleza de la conversión)

Y la migración con rec2csv, mdb2rec y otras utilidades varias queda cubiertas con las contrpuestas utilidades desde postgreSQL, mySQL, u otras.
(easy conversion)

And the migration rec2csv, mdb2rec and other utilities is covered with several utilities from postgreSQL, mySQL.

No hay comentarios:

Publicar un comentario