TU ANUNCIO / YOUR PUBLICITY

AQUÍ PODRÍA ESTAR TU ANUNCIO: / HERE COULD BE YOUR AD E-mail

lunes, 4 de noviembre de 2013

Step thirteen: Incorporating documentation. / Paso decimotercero: Incorporando documentación.

Javier Vallejo me comentó en un e-mail que notaba en falta que en nuestra aplicación de escritorio no se pudiera vincular documentación (cualquier archivo) a una localización, si ésto ya lo hacía la aplicación web. No sólo nos pareció una buena idea sino que además podríamos idear un sistema que nos ayudara a alimentar ésta fácilmente. Nos pusimos a ello:

Javier Vallejo told me in an e-mail that he felt missing in our desktop application, could not link documents (any file) to a location. This was done in web application. This seemed like a good idea. In addition we could devise a system that will help us feed it easily. We got to this:

Introducción / Introduction

En la edición web de la aplicación ya habíamos pensado en la inclusión de este tipo de datos. En realidad son archivos ligados a un punto kilométrico de una carretera o a unas coordenadas.

En esta aplicación web podíamos tener documentación variada:

In the web edition of the application we had thought of including this type of data. They are actually linked to a kilometer of a road or a coordinate files.

This web application we could have varied documentation:




Documentación gráfica:
Photographic documentation:


O, si preferimos, tomarla desde el plano ya que está geolocalizable:
Or, if you prefer, take it from the plane as it is geolocalizable:


Lo nuevo, en la aplicación de escritorio. / New in the desktop application.

Ya que queremos que todo esté junto y sea compatible, hemos ideado un sistema de captación de la documentación y procesado de ésta para que sea geolocalizable. Para ello optaremos por dos vías:
  • Añadiendo la información del PK
  • Añadiendo la información de sus coordenadas
La primera idea era ligar el archivo a georreferenciar con el pk, de tal manera que si la geolocalización no era exacta si estaría en las inmediaciones de este con un error menor de 5 metros (media distancia entre pks). Además es un sistema muy sencillo de hacer a mano. Basta con incluir el prefijo 170_ArchivoEjemplo para saber que el ArchivoEjemplo está en el pk 170.

Como con nuestra aplicación tenemos fácil ligar una coordenadas, por ejemplo, [517623.123, 4567889.567] podríamos colocar el prefijo de las coordenadas y quedaría: 517623-123_4567889-567_Archivo ejemplo.

Al final como la solución más simple siempre es la mejor. Unimos ambas teorías en el siguiente formato: 170_517623-123_4567889-567_Archivo ejemplo. De esta manera está dicho que el Archivo ejemplo está situado en las cercanías del pk 0+170 y exactamente en [517623.123,4567889.567]

Esto lo podemos hacer porque ya teníamos desarrollada la función de búsqueda del pk más cercano al pinchar sobre el dibujo del eje.

Tras dar en Documentación se nos abren las ventanas de funciones de eje con el cuadro de documentación:

Because we want everything to be together and be compatible, we have devised a system for capturing and processing documentation to be geolocalizable this. To do this we will choose two ways:
  • Adding KP information
  • Adding coordinates information

The first idea was to link the file to be georeferenced with pk, such that if the geolocation was not accurate if it would be in the vicinity of this with an error less than 5 meters ( average distance between pks ) . It is also a very simple crafting system . Simply include the prefix " 170_ExampleFile " to know that " ExampleFile " is in the 170 pk .

As with our easy application we bind a coordinate , eg [ 517623.123 , 4567889.567 ] we could put the prefix and the coordinates would be : 517623 - 123_4567889 - 567_ExampleFile .

At the end as the simplest solution is always the best . We connect both theories in the following format : 170_517623 - 123_4567889 - 567_ExampleFile . Thus it is said that the example file is located in the vicinity of KP 0 +170 and exactly [ 517623.123,4567889.567 ]

This we can do because we had developed the search function closest to click on the drawing axis pk 

Documentation After giving us open windows functions shaft with the box documentation:


Podemos ayudarnos de las funciones de Zoom para atinar mejor en el punto. Una vez decidido donde va el documento se pincha en "Añade otro más" Y se abrirá la ventana típica de apertura:

We can help with the Zoom for scoring best in point. Once you have decided where you will click on the document "Add another" And the typical opening window will open:


Después de dar a "Abrir" se añadirá este documento a la lista con los datos de posicionamiento y ya está hecho:
After giving "Open" this document will be added to the list with the positioning data is done:


Además dada la compatibilidad entre aplicaciones se irá la documentación geoposicionada en un directorio. Sólo con copiar el directorio ya tendremos la documentación geolocaliable en nuestra aplicación web.

Also given application compatibility geopositioning documentation will go into a directory. Only copy the directory and have the geolocated documentation in our web application.

Diagrama de flujo: / Flowchart:


No hay comentarios:

Publicar un comentario