TU ANUNCIO / YOUR PUBLICITY

AQUÍ PODRÍA ESTAR TU ANUNCIO: / HERE COULD BE YOUR AD E-mail

sábado, 5 de mayo de 2012

Creating orthophotos / Creación de ortofotos

¿Cómo crear ortofotos con la información que disponemos?

How to create orthophotos with the information we have?

1.- El primer punto sería la reutilización de la planta como raster. Dado que conocemos las dimensiones de la planta (tanto en el dibujo como en la realidad)
1. - The first point would reuse the top view like raster. We know the size of the plant (both in drawing and in reality)
Planta de ejemplo
Example of top view
2.- Unas coordenadas y su orientación. Dado que sabemos la trayectoria y los puntos anteriores y posteriores.
2.- Coordinates and orientation. We know the track record and the above and beyond points.
              x  = 511535.560
              y  = 4712389.466
              z  = 9.232
              vx = 0.585229
              vy = 0.810868

3.- Un programa de rasterización: geotiff. Véanse:
3.- Rasteritation program: geotiff. Letś look this:

            http://trac.osgeo.org/geotiff/

En esas dos direcciones (y con la ayuda de imagemagick para el cambio de formatos) podremos georreferenciar todas y cada una de las plantas obtenidas en el capítulo anterior.
With those directions (and with the help of imagemagick) we can georeference each and every one of the top views obtained in the previous chapter.

Podemos utilizar gvSig (http://www.gvsig.org/web/) para mostrar la unión de 10 archivos georefenciados.
With gvSig (http://www.gvsig.org/web/) is possible to merge several files georeferenced
Apertura de varios archivos georreferenciados
Opening multiple files georeferenced

Visualización de varios archivos georreferenciados en gvSig (uno de ellos resaltado)
Displaying multiple gvSig georeferenced files (one highlighted)

 A partir de ahí se abre otra línea de trabajo dentro de los SIG's. Pero eso será otra historia...
From there opens another line of work within  GIS. But that is another story ...

martes, 1 de mayo de 2012

3D, The dihedral sistem of each cross section / Proyección 3D en diédrica de cada perfil

Lo primero es volver a aprender la proyección diédrica. Matemáticamente, ¿que significa?
El siguiente artículo de la wikipedia puede ayudar:

The first is to learn the dihedral system. Mathematically, what does it mean?
The following wikipedia article can help:
                     http://es.wikipedia.org/wiki/Sistema_diédrico

Se toman las coordenadas de cada archivo del apartado anterior y se realizan los dibujos tomando cada pixel 1cm x 1cm de dimensión:
The coordinates of each file are taken in the previous section and the drawings are done taking each 1cm x 1cm pixel dimension:
Ejemplo de proyección frontal
Example front projection


Podríamos quedarnos aquí y deshacernos de los archivos .xyz y .las históricos. 
Ahora podemos medir. Sabemos donde estamos; y habremos pasado de un bloque de archivos de varios Gbytes a algunos archivos de unos pocos Kbytes. Aún así, podemos mejorarlo con las proyecciones laterales y planta:


We could stay here and get rid of the previous files .xyz and .las. Now we can measure and have converted several Gbytes a few Kbytes. Even so, we can improve with laterals and ground:
Proyecciones laterales, frontal y planta (en color)
Ahora es posible, con un error de 1,00cm tener toda la información geométrica del láser escáner contenida en unos pocos Kbytes. Esto permitirá mostrar la información por Internet, medir sobre el dibujo y disponer de las coordenadas relativas al trazado y absolutas por comparación con éste.
Now it is possible, with an error of 1.00 cm have all the geometric information contained laser scanner in a few Kbytes. This will display information on the Internet, measured on the drawing and have the coordinates relative to the path and absolute by comparison with it.