Para la primera prueba se escogió una carretera de nueva ejecución de sólo 3 km de longitud. Lo que se quería era saber cual era el tope de un escaneo con el láser escáner sobre un vehículo circulando a unos 40 km/h de media.
For the first test we chose a road recently made with only 3 km long.We wanted to know which was the maximum possible scan going about 40 km/h on average.
PO-299, planta. |
El resultado, 4.500.000.000 (cuatro mil quinientos millones) de puntos que ocupaban 40 GB. El principal problema no era, como pensaba en un principio la obtención de los datos, sino el tratamiento de éstos. Cualquier programa, o bien, se atascaba (o ralentizaba) si se leían todos los puntos, o bien, no se bloqueaba, pero sólo leía un pequeño porcentaje de éstos. ¿Cómo manipular tanto dato sin perder la exactitud y densidad de puntos que se había conseguido?
The result, 4,500,000,000 (four billion five hundred million) of points in 40 GB. The main problem was not, as originally thought obtaining the data, but the handling. Any program, or well, stopped up (or slowed) if were read all points, or well, not was blocked, but only read a small percentage of these. How much data handling without losing the accuracy and point density had been achieved?
No hay comentarios:
Publicar un comentario