TU ANUNCIO / YOUR PUBLICITY

AQUÍ PODRÍA ESTAR TU ANUNCIO: / HERE COULD BE YOUR AD E-mail

miércoles, 20 de noviembre de 2013

Equipos utilizados

La parte económica

"Es de buen nacido ser agradecido"

El proyecto toca a su fin y lo primero es agradecer a instituciones como el CDTI el apoyo moral y, sobre todo en estos tiempos, económico que nos han prestado a varias empresas para poder investigar y crear nuevos productos dentro del control de calidad de las infraestructuras.

Hace algo más de tres años cinco empresas, Enmacosa, Extraco, InSitu, Lógica y Misturas, se unieron en un proyecto que denominaríamos Sitegi. Para ayudarnos en nuestra labor investigadora contratamos a la Universidad de Vigo.

El dinero recaudado para el proyecto (tanto de cada empresa como por el portado por el CDTI) se entregó a la Universidad y ésta compró los equipos que se detallan a continuación.

Por cierto, por este proyecto nos han dado un premio:



La parte técnica

Hemos comprado varios equipos:

  • Un láser escáner terrestre:

Dotado de dos sensores Optech:

Lógicamente también tiene GPS y el resto de instrumentación que permite posicionar los puntos que recopila con el mínimo error posible. Este error, que no es pequeño, ya fue tratado en: http://carreteras-laser-escaner.blogspot.com.es/p/cuantificacion-de-errores-en-el-laser.html

También incorpora 4 cámaras. Aquí nos equivocamos ya que las cuatro cámaras que incorpora no solapan la imagen:


Y claro, cuando se busca el color hay zonas que o no lo tienen o no está bien compensado. Ejemplo en planta (véanse los cortes en la calzada):



Aún así, Pudimos probar la potencia de toma de datos en algunos de nuestros ejemplos accesibles al público (-> ver). En una de las carreteras pudimos obtener 4.500.000.000 puntos en un recorrido de 3km de ida y vuelta.

  • También compramos una cámara térmica y un IRI:



La cámara térmica de la marca GOBI 384 de Xenics:

La calidad de ésta es bastante buena. El software deja un poco que desear. Por ejemplo, una imágen típica sería esta:
Imagen original
Y auque permite aumentar el contraste y/o el falso color en el programa no permite exportarlos. Por supuesto tampoco permite la exportación en bloque. No es difícil de programar. Nosotros lo hemos hecho. Pero... por un poquito mas... no tiene un software perfecto. Tan sólo se pide que haga esto:


El Perfilómetro es el Digital LaserProf de la compañía danesa Greenwood. Si se desean ver las especificaciones pinche aquí.
  • Y también un GPR:


En un futuro (¿un año? ¿10? ¿más?) estamos seguros que nos radiografiarán el subsuelo de tal forma que parecerá magia. Pero ahora, esta tecnología sigue estando muy verde. Después de tres años lidiando con ello la diferencia entre sacar testigos del firme:


Y querer saber el espesor de la capa:

Hace que en algunos casos, creamos que es factible, en otros podremos creer ver donde no hay, y hay un tercer grupo en donde directamente es imposible. 

Conclusiones

La técnica del láser escáner terrestre, o mapping, o como se quisiera llamar es espléndida para recrear un mundo virtual desde donde poder obtener los mismos resultados que en el mundo real con la topografía clásica. Pero, Optech no es la marca de referencia. Sabiendo lo que sabemos ahora, varios años después no habría sido el equipo a comprar.

El perfilómetro y su forma de anclarse al vehículo no nos han permitido hasta la fecha obtener datos fiables. Han sido mejores los datos que hemos llegado a deducir con un Arduino y un par de cables (véase: http://carreteras-laser-escaner.blogspot.com.es/2013/10/noveno-paso-el-iri.html). Y, estamos hablando de 60€ frente a 50.000€.

La cámara termográfica que elegimos es muy buena y las deficiencias del software del fabricante es mejorable. La mejora, no nos ha costado mucho trabajo y hemos aprendido. Le damos un OK.

El georradar sigue siendo una máquina que permite soñar pero que aún no está desarrollada para la obtención de datos fiables. En la práctica sigue siendo muy difícil dilucidar simplemente donde está la transición entre capas como aglomerado y zahorra (o suelo-cemento). Se sigue necesitando volver a la toma de datos tradicional con extracciones de testigos y/o sondeos tradicionales.

La toma de fotografías también está suspendida por Optech dado que las imágenes no sólo no solapan sino que además están dispuestas diametralmente no en el sentido de marcha ni en el perpendicular a ésta. En nuestras aplicaciones hemos optado por la toma de imágenes geoposicionadas tradicionales y/o la API de Google maps en la versión web del programa.



lunes, 18 de noviembre de 2013

Improving frame / Mejora en el encuadre

Introducción / Introduction

Me escribió Dolores desde Madrid preguntándome si no sería posible insertar alguna herramienta que pudiera realizar un cambio de Datum. En particular de coordenadas UTM WGS 84 a ED 50.

La siguiente mejora se la dedicamos

Dolores wrote from Madrid asking me if it would be possible to insert any tool that could make a change of Datum. In particular UTM WGS 84 to ED 50.

The next improvement was devoted to her

Cambio de Datum / Changing Datum

Como vemos en el siguiente pantallazo:
As we saw in following screenshot:


Hemos incluido la posibilidad de cambiar de Datum

1º Hemos de colocar el huso en el que estamos
2ª Hemos de decirle al programa en que sistema estamos
3º Tenemos que decirle al programa cual será la transformación

We have included the possibility of changing Datum

1 We have to place the zone in which we are
2nd We have to tell the program on which the system we are
3rd We have to tell the program which will be the transformation

¿Cómo funciona? / How do it works?

Supongamos que tenemos una toma de datos en Pontevedra. En huso pondremos 29, después de De: seleccionaremos WGS-80 y en "a:" colocamos ED-50. Al ejecutar la función partir en cuadrados hará las operaciones ya descritas con anterioridad y además hará el cambio de Datum.

Di los datum "De:" y "a:" son el mismo, no hará ningún cambio en las coordenadas sólo el troceado en cuadrados. 
Nota: Recordad que el diezmado seguirá actuando.

Gracias Dolores. Esta funcionalidad nos vendrá muy bien. No porque no la hagan otros programas sino porque no habrá que salirse de éste para hacerlo. Un saludo.

Suppose we have a collection of data in Pontevedra. In zone, we will put 29. After "From": select WGS-80 and "to" put ED-50. When executing the function will square off on the operations already described above and will also change Datum.

If the datum "From" and "to" are the same, will not make any change in the coordinates only cutting into squares.
Note: Remember the decimated continue acting.

Thanks Dolores. This functionality will be very useful. Not because the other programs do not have to but because they get out of it to do so. A greeting.

lunes, 4 de noviembre de 2013

Step thirteen: Incorporating documentation. / Paso decimotercero: Incorporando documentación.

Javier Vallejo me comentó en un e-mail que notaba en falta que en nuestra aplicación de escritorio no se pudiera vincular documentación (cualquier archivo) a una localización, si ésto ya lo hacía la aplicación web. No sólo nos pareció una buena idea sino que además podríamos idear un sistema que nos ayudara a alimentar ésta fácilmente. Nos pusimos a ello:

Javier Vallejo told me in an e-mail that he felt missing in our desktop application, could not link documents (any file) to a location. This was done in web application. This seemed like a good idea. In addition we could devise a system that will help us feed it easily. We got to this:

Introducción / Introduction

En la edición web de la aplicación ya habíamos pensado en la inclusión de este tipo de datos. En realidad son archivos ligados a un punto kilométrico de una carretera o a unas coordenadas.

En esta aplicación web podíamos tener documentación variada:

In the web edition of the application we had thought of including this type of data. They are actually linked to a kilometer of a road or a coordinate files.

This web application we could have varied documentation:




Documentación gráfica:
Photographic documentation:


O, si preferimos, tomarla desde el plano ya que está geolocalizable:
Or, if you prefer, take it from the plane as it is geolocalizable:


Lo nuevo, en la aplicación de escritorio. / New in the desktop application.

Ya que queremos que todo esté junto y sea compatible, hemos ideado un sistema de captación de la documentación y procesado de ésta para que sea geolocalizable. Para ello optaremos por dos vías:
  • Añadiendo la información del PK
  • Añadiendo la información de sus coordenadas
La primera idea era ligar el archivo a georreferenciar con el pk, de tal manera que si la geolocalización no era exacta si estaría en las inmediaciones de este con un error menor de 5 metros (media distancia entre pks). Además es un sistema muy sencillo de hacer a mano. Basta con incluir el prefijo 170_ArchivoEjemplo para saber que el ArchivoEjemplo está en el pk 170.

Como con nuestra aplicación tenemos fácil ligar una coordenadas, por ejemplo, [517623.123, 4567889.567] podríamos colocar el prefijo de las coordenadas y quedaría: 517623-123_4567889-567_Archivo ejemplo.

Al final como la solución más simple siempre es la mejor. Unimos ambas teorías en el siguiente formato: 170_517623-123_4567889-567_Archivo ejemplo. De esta manera está dicho que el Archivo ejemplo está situado en las cercanías del pk 0+170 y exactamente en [517623.123,4567889.567]

Esto lo podemos hacer porque ya teníamos desarrollada la función de búsqueda del pk más cercano al pinchar sobre el dibujo del eje.

Tras dar en Documentación se nos abren las ventanas de funciones de eje con el cuadro de documentación:

Because we want everything to be together and be compatible, we have devised a system for capturing and processing documentation to be geolocalizable this. To do this we will choose two ways:
  • Adding KP information
  • Adding coordinates information

The first idea was to link the file to be georeferenced with pk, such that if the geolocation was not accurate if it would be in the vicinity of this with an error less than 5 meters ( average distance between pks ) . It is also a very simple crafting system . Simply include the prefix " 170_ExampleFile " to know that " ExampleFile " is in the 170 pk .

As with our easy application we bind a coordinate , eg [ 517623.123 , 4567889.567 ] we could put the prefix and the coordinates would be : 517623 - 123_4567889 - 567_ExampleFile .

At the end as the simplest solution is always the best . We connect both theories in the following format : 170_517623 - 123_4567889 - 567_ExampleFile . Thus it is said that the example file is located in the vicinity of KP 0 +170 and exactly [ 517623.123,4567889.567 ]

This we can do because we had developed the search function closest to click on the drawing axis pk 

Documentation After giving us open windows functions shaft with the box documentation:


Podemos ayudarnos de las funciones de Zoom para atinar mejor en el punto. Una vez decidido donde va el documento se pincha en "Añade otro más" Y se abrirá la ventana típica de apertura:

We can help with the Zoom for scoring best in point. Once you have decided where you will click on the document "Add another" And the typical opening window will open:


Después de dar a "Abrir" se añadirá este documento a la lista con los datos de posicionamiento y ya está hecho:
After giving "Open" this document will be added to the list with the positioning data is done:


Además dada la compatibilidad entre aplicaciones se irá la documentación geoposicionada en un directorio. Sólo con copiar el directorio ya tendremos la documentación geolocaliable en nuestra aplicación web.

Also given application compatibility geopositioning documentation will go into a directory. Only copy the directory and have the geolocated documentation in our web application.

Diagrama de flujo: / Flowchart: