Antecedentes
Precedents
Hace un año (mayo de 2012, http://carreteras-laser-escaner.blogspot.com.es/2012/12/proyeccion-3d-en-diedrica-de-cada-perfil.html) explicamos como realizar las proyecciones:
A year ago (May 2013, http://roads-laser-scanner.blogspot.com.es/2013/06/3d-dihedral-sistem-of-each-cross-section.html) we explained how to perform projections:
Para ello, partíamos los archivos de extensión "las" en otros mas pequeños (ver: http://carreteras-laser-escaner.blogspot.com.es/2012/12/division-en-perfiles-transversales.html)
Con ello ademas de la obtención de estas proyecciones en la dirección de un eje también podíamos añadirle una funcionar "raster" para ser embebidas en un gis:
We begin splitting the extension files ".as" in other smaller (see: http://carreteras-laser-escaner.blogspot.com.es/2012/12/division-en-perfiles-transversales.html)
Thus, in addition to obtaining these projections in the direction of an axis we could also add a raster function to be embedded in a GIS:
Para ello utilizábamos dos programas. big2per y big2xyz ambos escritos en C para Linux.
Ahora con nuestro proyecto más maduro vamos a incluir esta funcionalidad en la aplicación que estamos desarrollando.
To do this, we used two programs. big2per and big2xyz both written in C for Linux.
Now, with our more mature project we will include this functionality in the application we are developing.
Desde el Detalle
From the Detail
A few days ago, we talked about the creation of the detail frame:
En este caso no sólo aumentábamos el zoom de la planta sino que podíamos situarnos en un punto y controlar un rectángulo de dimensiones dadas definidas por lado largo y lado corto siguiendo una dirección definida por el puntero.
Vemos que hay un botón que denominamos "Diédrica". Si le pulsáramos pasaríamos al área de trabajo dedicado a proyectar y comenzaría a realizar los trabajos de proyección:
We see a button called "dihedral" (Diédrica). If we click it, we would pass the workspace dedicated to project and begin to do the work of projection:
Una vez acabado:
Once finished:
A partir de ahora podremos elegir entre las siguientes opciones:
MODIFICAR ALTURAS: Por defecto, Hacia abajo = 3 metros y Hacia arriba=10 (en este ejemplo se modificó a 15)
DIBUJA: Vuelve a realizar los dibujos.
GUARDAR DIBUJOS: Se guardarán con un prefijo y en formato BMP, GIF, PNG o JPG.
PERFIL: Crea el perfil transversal en coordenadas relativas. Los datos serán del tipo:
From now on, we can choose between the following options:
ALTITUDE CHANGE: By default, Down = 3 meters and Upward = 10 (in this example was modified to 15)
DRAW: It redraws.
SAVE DRAWINGS: It will be saved with a prefix as BMP, GIF, PNG or JPG.
PROFILE: Create the cross section in relative coordinates. The data will be of the type:
-7.425 57.705
-7.325 57.705
-7.125 57.730
-6.875 57.830
-6.425 57.955
-6.375 58.055
-6.125 58.080
-5.875 58.080
-5.550 58.080
-5.375 58.080
-5.000 58.080
[...]
es decir, distancia hacia la izquierda, cota.
ID. ABS: Crea el perfil transversal en coordenadas absolutas:
That is, distance to the left and height.
ID. ABS: Create the cross section in absolute coordinates:
511180.878 4711167.299 57.680
511180.977 4711167.285 57.630
511181.225 4711167.251 57.705
511181.472 4711167.217 57.780
511181.720 4711167.183 57.930
511181.992 4711167.145 58.005
[...]
es decir, X,Y,Z
That's, X,Y,Z
ARCH. TER: Exportará los datos en formato .ter. (tal cual aparecen)
.OBJ: Exportará los datos en formato 3D
.DXF: exportará los datos en dxf para AutoCad.
ARCH. TER: It will export data in. Ter. (as is shown)
. OBJ: It will export data in 3D
. DXF: It will export data in DXF for AutoCad.
En el renglón siguiente, precedido de la palabra "Juntar" aparece el botón .DXF. Este realizará una unión de los perfiles DXF que se han ido obteniendo. En el siguiente ejemplo se creo un perfil con un intervalo de 1.0 metros, lado corto de 2 metros y lado largo de 20. El proceso se ha automatizado. (Ya llegaremos a la automatización de trabajos.
On the next line, preceded by the word "Collect" button appears. DXF. This made a union of DXF profiles that have been obtained. In the following example we create a profile with an interval of 1.0 meters, 2 meters short side and long side of 20. The process has been automated. (We'll get to work automation).
Almacenamiento de datos:
Data Storage:
f: Dibujos de la proyección frontal
i: Dibujos de la proyección izquierda
d: Dibujos de la proyección derecha
p: Dibujos de la proyección en planta
q: Archivos de los perfiles.
o: Dibujos de la planta (desde el detalle)
These are the folders where data will be stored:
f: Drawings of front projection
i: Drawings from left projection
d: Drawings from right projection
p: Drawings of plan projection
q: Files of the profiles.
or: Drawings of the plant (from the detail)
Mejoras:
Improvements:
We have created a new button in detail called "internal only" (sólo interior). The idea is: If you only want to read points for transversal profile Why read all outer box?. If we give this option will save much time and it will only by vaídos between 10% to 20% of the points. In the example, instead of reading 500 000 points it will read only 94,000
También hubiéramos podido no mejorar el tiempo sino el aspecto y hacer que el exterior tuviera un falso color:
Also we could not improve over time, but the look and make the exterior had a false color:
Este ejemplo en vídeo está disponible aquí: http://www.youtube.com/watch?v=xjEDx8GQW9Q
This video sample is available here: http://www.youtube.com/watch?v=xjEDx8GQW9Q
El próximo día veremos las visualizaciones en 3D
No hay comentarios:
Publicar un comentario