TU ANUNCIO / YOUR PUBLICITY

AQUÍ PODRÍA ESTAR TU ANUNCIO: / HERE COULD BE YOUR AD E-mail

martes, 15 de octubre de 2013

Seventh stip: Geology / Séptimo paso: La geología

Introducción

Introduction

En el paso anterior ya habíamos hablado de la inclusión de los datos del georradar. Ahora le toca el turno a la geología. La diferencia es muy importante en varios aspectos.

El primer punto son los errores del georradar en la determinación de datos fiables. No es un buen "adivino geológico". Ni siquiera es capaz de predecir de forma inequívoca y fiable cuales son los errores los espesores en la transición de capas de aglomerado y capas de tierras (o suelo-cemento).

El segundo punto es que los datos del georradar siempre van ligados a una cota superior realtiva (a la cota de la rasante real) mientras que la geología se suele referenciar a una cota fija, el perfiñ geológico.

En nuestra aplicación habíamos compatibilizado el perfil geológico en nuestra aplicación web uniendo nuestros datos con el mencionado perfil (véase: http://carreteras-laser-escaner.blogspot.com.es/2013/01/anadiendo-el-georradar.html).

In the previous step we talked about the inclusion of GPR data. Now it is the turn to geology. The difference is very important in several respects.

The first point is georradar errors in the determination of reliable data. Not a good "fortune teller geological". Not even able to predict reliable unequivocally errors in the transition thicknesses of layers of chipboard, and layers of earth (or soil-cement).


The second point is that GPR data are always linked to an upper bound on (at the height of the grade line genuine) while geology is usually referenced to a fixed dimension, the geological profile.

In our application we compatibilized the geological profile in our web application combining our data with the above profile (see: http://carreteras-laser-escaner.blogspot.com.es/2013/01/anadiendo-el-georradar.html). 



Y nuestra aplicación tenía esta forma:

And our application was this:

Georradar y geología unidas
GPR and geology together


Según íbamos "andando" se iría componiendo el la geología.

As we "walk" would go composing the geology.

Tridimensionalizando la Geología

3D render with geology

Ahora tenemos más opciones desde nuestra aplicación. Previamente hemos guardado los perfiles de la geología de la forma:

Now we have more options from our application. We have previously saved profiles geology with the form:


Archivo: 0-600.png
File: 0-600.png


Donde un nombre como 0-600.png significa: perfil desde el pk 0+000 al pk 0+600 en formato png y dentro del directorio ...\g.

Nuestra aplicación al pulsar la opción geología mostrará:

Where a file 0-600.png means: profil from pk 0+000 to pk 0+600 in png format and inside folder ...\g.

On click in the option geology ("geología"), our application will show:



Como se observa al tiemplo abre también la pantalla de funciones de eje. La idea es ir tomando uno a uno cada uno de los gráficos. Se irá partiendo el gráfico en trozos  de 10cm desde el pixel 400 superior (modificable) hasta el pixel 2900 (modificable también). En error de cota podemos incrementar la distancia desde el suelo (error de cota=0). En profundidad real colocaremos el valor en metros desde el pixel 400 al 2900. Desplazamiento: 0,00 nos dice donde está el coche respecto al eje. Intergrabación nos permite ir colocando partes de los nuevos ficheros cada 100m (en este cado) y diferencia que sólo grabará los puntos cuyas diferencias sean superiores al valor dado (en este caso 50).

As seen in time, it also opens the screen axis functions. The idea is to sequence each taking of the graphs. The graph is split in pieces of 10cm from the top 400 pixel (changeable) to 2900 pixel (changeable too). In elevation error can increase the distance from the floor (elevation error = 0). In real depth we will place the value in meters from 400 to 2900 pixel. Displacement: 0.00, tells us where the car-axis. Intergrabación allows us placing parts of the new files every 100m (in this market) and difference that only record the points whose differences are greater than the given value (in this case 50).

Con esto ¿Qué se obtiene?
With this. What do you get?

Pues es simple, varios archivos en 3D del geolog que anteriormente estaba en 2D. Ahora tenemos archivos .las compatibles con el resto de la aplicación.

Well it's simple, multiple 3D files geology that was previously in 2D. Now we have ".las" files compatible with the rest of the application.



Si unimos nuestros nuevos archivos las con los viejos:
If we join old and now files:

Visión 3D
3D vision

Visión 3D + geo-radar
3D vision + GPR


También podemos incorporar estos nuevos archivos .las en nuestra segunda aplicación web:

Los cuadrados amarillos indican que hay un archivo .las de la zona y los malvas que hay un archivo .las de la zona y también los datos de la geología (azul claro si sólo hay georradar). Si se descarga la selección:

The yellow squares indicate a .las file of the area and the hollyhocks that there is a .las file of the area and geology data (light blue if only GPR). If you download the selection:

Visión 3D + georradar + geología
3D vision + GPR + geology

Por otra parte desde la aplicación se puede ir de un punto a otro de la gráfica con sólo posicionar el ratón:

On the other hand since the application can get from one point to another of the graph with the mouse position only:

¿Cómo se une todo esto a la visualización 3D?

What is joined all this 3D display?

Podemos recoger nuestros nuevos archivos .las, partirlos en "cuadraditos"  y guardarlos en los directorios \a para la geología y \b para el geo-rádar. Le decimos anuestra aplicación que lea todo y:

We can pick up our new .las files, split them into "squares" and save in the \a folder for the geology and \b folder for the GPR. We tell our application to read all and:



Diagrama de flujo / Flowchart:




En el siguiente apartado, incluiremos las fotografías.


No hay comentarios:

Publicar un comentario